Su Sardu: Lìngua de Europa

SU SARDU LÌNGUA DE EUROPA

Unu progetu cun su contribudu de sa
Fondazione di Sardegna

e cun sa patrocìniu

Arresùmini de is cuntènnidus

INTRODUSIDURA A SU SARDU: LINGUA DE EUROPA

Premessa

Su progetu ‘Su Sardu: lìngua de Europa’, cun d-unu contributu de sa Fondazione di Sardegna, e cun su patrocìniu de sa Presidèntzia de sa Regioni Sardìnnia, de s’Assessorau Regionali a s’Imparu Pùbricu, de su Comunu de Casteddu e de sa Provìntzia de su Sud Sardìnnia, pertocat un’amosta asuba de sa lìngua sarda scrita totu in sardu. Cust’amosta tenit una parti stàtica aundi cun d-un’excursus stòricu fait a biri candu e comenti est nàscïa sa lìngua nosta, de is ipòtesis de sa gènesi sua finsas a is primus documentus scritus in sardu po lompi a dii de oi cun s’imperu literàriu de sa lìngua sarda scrita e fueddada e su spainamentu suu de oindii finsas in s’arti de sa mùsica etotu. Sa segundu parti est invècias dinàmica ca po mori de s’apubamentu, sa circa e su stùdiu de unus cantu fueddus in lìngua de lati, pipius, piciocus e mannus iant a podi torrai a stantargiai s’identidadi linguìstica insoru imperendi che a ainas is fotogafias chi currespundint a is fueddus inditaus in sardu. In custa parti is bisitadoris s’ant a podi stentai movendi-sì intre is fueddus e is màginis cun arrogus de fueddus (inclùdius prefissus, sufissus e arrèxinis etimològicas); totu in d-unu giogu chi megat de formai is fueddus cumprius chi permitant de lompi a s’acabu de su tretu. Unu cras s’iat a podi adelantai un’amosta a carateri itineranti, faendi-dda a ingìriu scéti ca po imoi dda proponeus online. Duncas, custa proposta est unu tretu culturali, lùdicu e identitàriu fatu cun is lemas de sa lìngua sarda spriculendi is moris de is fueddus in totu is bariedadis chi ddoi funt oindii in Sardìnnia.

Su progetu bolit arrecuperai sa lìngua de bartzolu nosta, sa lìngua sarda, chi po nexi de s’arredusimentu de sa trasmitidura de babbus e mamas a fillus, est acanta de si sperdi. In s’arrealidadi nosta aundi is paisàgius funt bessendi sèmpiri prus omologantis, bincit chini donat una bisura identitària forti a su chi est sa territorialidadi sua. Su progetu bolit fraigai diferèntzias no scéti po mèdiu de una lògica furesada totu a acolladas de sagras, ca custu tretu no est bincidori, ma ponendi impari personis e turistas in d-una faina de avaloramentu de su chi fait parti de su connotu nostu; su chi est sa sustàntzia de s’identidadi sarda: sa lìngua de lati.

Is tentas nostas po cumpriri s’amosta

– Fai cumprendi chi su sardu tenit un’importu de fundòriu po s’idenidadi regionali e unu balimentu in prus che a beni no materiali de importu mannu ùnicu chi podit essi spèndiu finsas in s’avaloramentu turìsticu, e no scéti culturali de s’Ìsula. Su focus no at a essi scéti sa cultura de su connotu, ma ativai unu protzessu de formadura de una comunidadi linguìstica cuscenti de sei etotu, sa etnogènesi sua.

– Amostai chi sa lìngua sarda podit bessiri un’elementu de importu de caraterisadura e arreconnoscimentu de sa Sardìnnia: sa cultura linguìstica che a identidadi e duncas no scéti simplementi una manifestada nostàlgica de su passau, ma elementu biu arrelatau cun su tempus de oindii, ogetu de esponidura che a icona e siddu de un’identidadi comunitària;

– Amostai chi sa lìngua sarda podit essi una cosa po fai acostai is turistas puru. Pensaus puru de ponni impari is cumentus de is bisitadoris in d-unu logu apostadamenti cuncordau.

Is arresurtaus chi pensaus de otenni

– bessiri che a progetu utilosu po assegurai unu cras a sa lìngua sarda comenti mèdiu de comunicatzioni normali intre is personis in d-una comundadi;

– adelantai elementus distinghidoris de sa comunidadi sarda po is bisitadoris. Su sardu che a ogetu de esponidura che a icona e siddu de identidadi comunitària;

– avalorai sa lìngua de lati che a prenda no materiali de sa comunidadi sarda.

Su Presidenti de Acadèmia de su Sardu

Massimo Madrigale

S’Arresponsàbili de is eventus de Acadèmia de su Sardu

Alessandra Pinna

STÒRIA DE SA LÌNGUA SARDA

Introdusidura a sa chistioni

Cun arreferimentu a sa literadura scientìfica acadèmica podeus nai ca su sardu o Lìngua sarda est una lìngua neolatina o romanza, est a nai ca est filla de su latinu betiu in Sardìnnia de is

Ligi totu »

Sa Carta de Logu

Sa Carta de Logu est unu de is prus scritus de importu de totu su mesuevu sardu. Est su còdixi de leis tzivilis e penalis de su Rennu de Arbaree e arrapresentat, duncas, unas cantu

Ligi totu »

A s’inghitzu, in su Mesuevu

In su momentu de sa derruta de s’Imperu Romanu de Ocidenti, in su 476 p.C., sa Sardìnnia fiat me is manus de is Vàndalus de Genserico, chi iant ocupau s’ìsula de su 456 finas a

Ligi totu »

De su proibitzionismu a oindii

Su 1900 cumentzat cun d-unus cantu fatus chi scampàniant sa porta a sa lìngua italiana, faendi trabucai sa lìngua sarda: su disterru e sa Primu Gherra Mundiali amesturant e ponint a costau genti de dònnia

Ligi totu »

IS BABBUS DE SA LINGUÌSTICA SARDA

Introdusidura a sa chistioni

Me is primus annus de su ‘500 in Casteddu e in Tàtari nascint is primus scolas de gramàtica. In prus, su Cuntzìliu de Trento, iat stabilèssiu chi predis e paras depiant tenni una cultura prus

Ligi totu »

Max Leopold Wagner

Linguista tedescu nàscïu in Germània in sa tzitadi de Mònacu de Baviera in su 1880 e mortu a Washington in is Stadus Aunius de Amèrica (USA) in su 1962. Est cunsiderau a totòmini su babbu

Ligi totu »

Màssimu Pittau

Est unu de is babbus mannus de sa linguìstica sarda; est nàscïu in Nùgoro in su 1921 ma Tàtari dd’at pigau che a fillu-de-ànima a matucu. A su dialetu nugoresu at dedicau sa tesi de

Ligi totu »

Eduardo Blasco Ferrer

Su linguista cadalanu Eduardo Blasco Ferrer est nàscïu in Bartzellona in Cadalùnnia su 15 de su mesi de Làmpadas de su 1956 e est mortu in Bastia in Còssiga su 12 de gennàrgiu de su

Ligi totu »

SA LITERADURA SCRITA IN SARDU​

Antoni Garau

(Aristanis 1907-1988) Est su prus importanti scridori de cumèdias in lìngua sarda de su 1900. Cumentzat a studiai a Santu Lussùrgiu, in su collègiu de is Salesianus, perou a 14 annus ddi tocat a torrai

Ligi totu »

Aquilino Cannas

Nascit in Casteddu su 9 de donniasantu de su 1914. In su 1941 intrat in s’esèrcitu e apustis de ai abitau sa Scola po Ofitzialis in Pinerolo, fait parti de sa campànnia de Àfrica, El

Ligi totu »

Antiogu Giosepi Casula

(famau Montanaru) (Dèsulu 1878 – 1957) “Antioco Casula, più noto sotto lo pseudonimo di Montanaru, si ha da ritenere, per concorde giudizio della critica, il più importante ed interessante poeta in volgare sardo della letteratura

Ligi totu »

Benvenuto Lobina

(Biddanoa de Tulu 1914 – Tàtari 1993) Est unu de is prus scridoris importantis de Sardìnnia de su ‘900, scridori bilingu de poesia e de prosa. Cumentzat a giòvunu a scriri poesias. A 14 annus

Ligi totu »

Larentu Pusceddu

Larentu Pusceddu fit nàschidu in Oroteddi su 9 de frearzu de su 1947. Si fit diplomadu in s’iscola agrària e dae su 1971 aiat fatu su dirigidore provintziale de sa Cgil de Nùgoro. Iat collaborau

Ligi totu »

Melchiorre Murenu

Apustis de cent’annus de sa morti de Murenu sa poesia sua dd’ant torrada a bogai a pillu po ddi giai vàllia. No si sciit ita fessit suu o ita no, scideus ca is fontis de

Ligi totu »

Pascali Dessanai

(Nùgoro 1868 – Uras 1919) Pascali Dessanai nascit de Luisu Sanna e Mariantonia Nurra Sini. Ecus su primu piessìnniu de cust’autori, su sangunau: poita Dessanai, candu su babu fiat Sanna? In s’arregistru de is cojas

Ligi totu »

Sarbador Àngiulu Spano

(Biddaxidru, 1925 – 2004) Giorronalista pubricista, scridori e òmini polìtigu. Est stètiu unu de is fundadoris de sa Democratzia Cristiana in Sardìnnia e dirigidori regionali de is Giòvanus de Atzioni Catòlica candu in su natzionali

Ligi totu »

Pàulu Pillonca

Pàulu Pillonca est nàscïu in Òsile s’8 de su mesi de ladàmini de su 1942. Fut giorronalista, scridori, autori de òberas teatralis. Si fut laureau in s’Universidadi de Casteddu in su cursu de Lìteras e

Ligi totu »

Tonio Dei

Antoni Dei naschet in Lanusei su 14 de su mese de nadale de su 1926, a sa mama li naran Lìdia Piroddi, a su babbu Ènniu Dei. Su babbu triballiaiat in banca, sa mama sighiat

Ligi totu »

IS CANTADORIS / SOS CANTADORES

Bitiredda Melis

Maria Itria Melis (Bitiredda) fiat una poetissa de Lunamatrona (mancai medas narant ca fiat de Ceraxus) chi in su 1800 at cantau cun is collegas mascus me is otadas in campidanesu. No si-nd’assicat de cantai

Ligi totu »

Enea Danese

Nàscïu in su 1924 in Pauli Pirri e mortu in su 1999. Mancai si fessit trasferiu a Maracalagonis, est abarrau cun Pauli in su coru, interessendi-sì sèmpiri a sa bidda. Me is poesias bieus cumenti

Ligi totu »

Antoni Pani

Nàscïu in Quartu Sant’Aleni su 6 de su mesi de austu 1962. Incumentzat a 19 annus cumenti cantadori campidanesu, s’atòbiat e cantat cun poetas de su tempus, cumenti Giuanni Broi de Igrèsias, Rafaelli (Fieli) Urru

Ligi totu »

Arremundu Piras

Nàscïu in Biddanoa Monteleone (SS) su 29 de su mesi de ladàmini 1905, fillu de Denoisa Galleri e Fideli Piras, famìllia de pastoris arricus. Sa mama si morit candu issu teniat set’annus e po totu

Ligi totu »

Paola Dentoni

Est de is pagus cantadoras chi oi agataus in su palcu. At incumentzau po giogu de pitica, cumenti narat issa etotu, po sodigai e afinai custa passioni po totu sa vida. De Ceraxus, fait parti

Ligi totu »

Pepe Sozu

Nàschidu in Bonolva su 24 de làmpadas 1914. Poeta de intremesu dae su segundu a su de tres inzènneros istòricos de sos poetas est amentadu pro sos versos costruidos cun perfessione mètrica e liritzidade inue

Ligi totu »

Paolo Zedda

Nàscïu in Sìnnia in su 1964, fait parti de su giru de is poetas improvisadoris professionistas de su 1997. De su 2006 a su 2009 insènniat Etnomusicologia a s’Universidadi de is Stùdius de Casteddu; reladori

Ligi totu »

MÙSICA DE OI IN SARDU​

Askra

Is Askra funt una truma musicali punk rock nàscïa in Thiniscole in su 1993. Cantant pruschetotu in sardu, calincuna cantzoni in spanniolu e in àteras lìnguas puru. Is Askra funt acapiaus meda a sa lìngua

Ligi totu »

Balentia

Is Balentia nascint in su 1995 de sa sciusciada de is Mogoro Posse. In su 1995 bessit su primu demo: Balentia Sarda. In su 1997 lompint a is finalis a unu cuncursu natzionali de importu,

Ligi totu »

Bujumannu

Simone Pireddu, Bujumannu, si presentat po sa primu borta in su palcu in su 1990 cun is Noize Posse una truma rap serramannesa. In su 1996 fundat cun Skaetta, Diego Asuni e Cristian Dettori is

Ligi totu »

Claudia Aru

Claudia nos contat su mundu inue est “nàscïa e pascïa”, e chi ducas connoschet, cun isprudrèddiu e ironia. Cando cantat at sèmpere unu trazu teatrale e unu colore chi a bias amentat su tempus passadu,

Ligi totu »

Cordas et Cannas

Sa truma de “Cordas et Cannas” est nàscia in Terranoa (Olbia) in su 1978/1979 de s’atòbiu de musicheris chi teniant caminus diferentis ma is pròpius tentas e disìgius musicalis. Su trabballu insoru punnat luegus a

Ligi totu »

Dr Drer & Crc Posse

Est una truma casteddaja nàscïa in su 1991, est de is primus posse sardu-italianas. Sa mùsica insoru est un’amesturu de rap, reggae e sonus de su connotu. A incumintzu sa truma fut formada de 3

Ligi totu »

Franco Madau

Nàscïu in Tuili (CA) in su 1953, est connotu meda comenti a sonadori e autori de cantzonis ispiradas a su connotu sardu. Disterrat in Milanu in su 1969 e, apustis, movit e trabballat in Sesto

Ligi totu »

Istentales

Su nòmini de sa truma s’arreferit a un’isteddu aìnturu de Sos tres res (is tres gurreis), chi fiat un ghia po su trabballu de pastoris e messajus. Nascint in su 1995 e incarrerant luegus cun

Ligi totu »

Kenze Neke

Fundadoris de sa truma funt Enzo Saporito e Sandro Usai (agoa s’aciungint Toni Carta e apustis ancora, chi intrat e chi si-ndi andat: Guido Forlano, Massi Circelli, Massimo Loriga, Stefano Ferrando, Claudio Roccia, Gavino Murgia,

Ligi totu »

Malasorti

Malasorti est una truma formada de tres artistas chi imperat su dub, su jazz e su “chena de acabbai” coment’e linguatzu, ddi praxit finsas a spriculitai is poèticas sardas, tropicalis e de su mesuderràneu. Est

Ligi totu »

Menhir

Is Menhir, nugoresus, funt nàscïus in su ’97 e ndi faint parti Kingaiè e Momak, artistas cun sperièntzias de importu in su hip-hop e breakdance, issus puru cantant in sardu. A càbudu de is annus

Ligi totu »

Piero Marras

Piero Marras (Piero Salis a s’anàgrafi) nàscit in Nùgoro in su 1949. Est arreconnotu coment’e anticipadori e esponenti mannu de sa mùsica ètnica sarda. Inghitzat a sonai in Nùgoro cun trumas de su logu e

Ligi totu »

Randagiu Sardu

Randàgiu sardu (Carlo Concu) est un’artista Ragga-hip hop de Seddori. Su primu vìdeu chi pubbricat est de su 2008, S’Arrespiru, cun sa collaboratzioni de Quilo. Sighint, de su 2008 a su 2012, àterus 3 cd:

Ligi totu »

Ratapignatta

Is Ratapignata nascint in su 1998 in Casteddu. Est una truma formada de 10 artistas chi benint de unas cantu sperièntzias musicalis e chi cumpartzint su prexeri po su ska, su reggae e su rocksteady.

Ligi totu »

Rossella Faa

Cantanti, cumponidora, cantastòrias, atora in is spetàculus-cuntzertu, contat in sardu e italianu cun grandu teatralidadi e presèntzia scènica, contus spassiosus meda de fèminas de is biddas. Dd’acumpàngiant su contrabassista Nicola Cossu e su ghitarreri Giacomo

Ligi totu »

Sa Razza – QUILO

Sa truma incumintzat a sonai in su 1991 faendi su primu discu mix de 12″: In sa Ia e Castia In Fundu. Quilo (su cabu), partit a Torinu e connoscit a Tristano Ferrero, Tritza, Dj

Ligi totu »

Stranos Elementos

Nascint in su 2003 e finas a oi ant prodùsiu 3 discus originalis pighendi parti a medas live set. Portant ainnantis su rap pruschetotu in sardu logudoresu e polthutorresu. Oi custa truma est cumposta de

Ligi totu »

Tazenda

In su 1988 Gigi Camedda, Gino Marielli e Andrea Parodi ndi pesant su progetu Tazenda, una de is primus e de is prus trumas connotas de rock ètnicu. In su primu discu insoru s’intendit luegus

Ligi totu »
Cumpartzi
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram
Share on email
Email

Bibliografia

  • Abruzzese, Antonio, Voci e modi errati dell’uso sardo per le scuole Medie della Sardegna. Milano: Remo Sandron Editore, 1911.
  • Alziator, Francesco, Storia della letteratura di Sardegna, Cagliari: Edizioni della zattera, 1954.
  • Araolla, Girolamo, Rimas diversas spirituales, a cura di Maurizio Virdis, Cagliari: CUEC, 2006.
  • Atzeni, Emilio, Vocabolàrio domèstico Sardo-Italiano e Prontuàrio Italiano-Sardo. La Casa, le Masserìzie ecc. Cagliari: Tipografia e Legatoria Industriale, 1912
  • VV., Limba, lingua, language. Lingue locali, standardizzazione e identità in Sardegna nell’era della globalizzazione, a cura di Mario Argiolas e Roberto Serra, Cagliari: CUEC, 2001.
  • VV., Su Sardu. Proposta de ortografia. Sestu: Domus de Janas, 2018.
  • VV., Su Sardu Standard. Quartu S. Elena: Alfa Editrice, 2019.
  • Caocci, Duilio; Corsi, Gianluca, Sardegna in versi, vol. 8 Poeti contemporanei. Cagliari: Società Editrice L’Unione Sarda, 2006.
  • Comitau Scientìficu po sa Norma Campidanesa de su Sardu Standard, Arrègulas po ortografia, fonètica, morfologia e fueddàriu de sa Norma Campidanesa de sa Lìngua Sarda. Quartu: Alfa editrice, 2009.
  • Putzu, Ignazio Il repertorio linguistico sardo tra tardo-antico e alto medioevo. Un breve status quaestionis. in Martorelli Rossana (a cura di) Senza confini dalla preistoria ad oggi. Studi in ricordo di Roberto Coroneo Vol. 1.2. Perugia: Morlacchi editore, 2015.
  • Blasco Ferrer, Eduardo, Linguistica sarda. Storia, metodi, problemi, Cagliari: Condaghes, 2002.
  • Blasco Ferrer, Eduardo; Ingrassia, Giorgia, Storia della lingua sarda. Cagliari: CUEC, 2009.
  • Blasco Ferrer, Eduardo, Sardo antico in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (a cura di), Manuale di linguistica sarda. Berlin: De Gruyter, 2017.
  • Boscolo, Alberto, L’età dei Giudici in Brigaglia, Manlio & al., La Sardegna, vol. I La geografia, la storia, l’arte e la letteratura. Cagliari: Edizioni della Torre, 1982.
  • Bullegas, Sergio, Storia del Teatro in Sardegna. Cagliari: Edizioni della Torre, 1998.
  • Casula, Francesco, Letteratura e civiltà della Sardegna, vol. I. Dolianova: Grafica del Parteolla, 2011.
  • Casula, Francesco, Letteratura e civiltà della Sardegna, vol. II. Dolianova: Ed. Grafica del Parteolla, 2013.
  • Casula, Francesco, Letteratura e civiltà della Sardegna. III - Il teatro in lingua sarda. Dolianova: Edizioni Grafica del Parteolla, 2020.
  • Casula, Francesco Cesare, Dizionario Storico Sardo. Sassari: Carlo Delfino Editore, 2001.
  • Coseriu, Eugenio, Sardica ut in oppidis, in Italic and Romance. Linguistic studies in Honor of Ernst Pulgram, Amsterdam: Herbert Izzo, 1980.Farris, Priamo, Istòria sotziali de Sardigna. Tricase: Youcanprint, 2017.
  • Deledda, Grazia, Lettera del 9 gennaio 1892, spedita da Nuoro a Stanis Manca in Di Pilla, Francesco, a.c. di, Grazia Deledda. Lettere inedite, Milano: Fabbri, 1966.
  • Dessì, Giuseppe; Linari, Franca (a cura di), Diari 1963-1977. Firenze: Firenze University Press, 2011.
  • Erbì, Salvatore, Sciapotei. Dizionario enciclopedico villacidrese. Dolianova: Edizioni Grafica del Parteolla, 2019.
  • Garipa, Gian Matteo, Legendariu de Santas Virgines, et Martires de Iesu Christu, Roma: Lodovicu Grignanu, 1627. Ristampa anastatica.
  • Isu, Federico, La parola ai giovani. Un’indagine sulla lingua degli adolescenti. Lesmo: Etabeta, 2019.
  • Ledda, Tonino (a cura di), I poeti del Premio Ozieri. Secondo volume, 1971-1981. Cagliari: Edizioni Della Torre, 1981.
  • Lobina, Benvenuto, Po cantu Biddanoa, introduzione di Nicola Tanda. Cagliari-Sassari: 2D Editrice Mediterranea, 1987.
  • Maninchedda, Paolo, Medioevo latino e volgare in Sardegna. Cagliari: CUEC, 2007.
  • Marcato, Carla, Dialetto, dialetti e italiano. Bologna: il Mulino, 2002.
  • Marzo, Daniela, La questione “de sa limba/lìngua sarda”: storia e attualità in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (a cura di), Manuale di linguistica sarda. Berlin: De Gruyter, 2017.
  • Masala, Francesco, Storia del teatro sardo. Quartu S. Elena: Alfa editrice, 1990.
  • Murgia, Giulia, La «fonetica del sentimento» di Benvenuto Lobina: dal futurismo a Po Cantu Biddanoa (e due poesie inedite), in “Rhesis, International Journal of Linguistics, Philology and Literature”, 8.2 Literature (2017), pp. 128-154
  • Oppo Sara, Salvator Angelo Spano: dal romanzo ai racconti. Uno studio sulle varianti. [tesi di laurea magistrale]. Cagliari: Università degli Studi di Cagliari, 2020.
  • Pili, Oreste, Il ruolo del sardo nei mass media e nelle istituzioni pubbliche in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (a cura di), Manuale di linguistica sarda. Berlin: De Gruyter, 2017.
  • Pira, Michelangelo, La rivolta dell’oggetto. Antropologia della Sardegna. Milano: Giuffrè, 1978.
  • Pira, Michelangelo, Sardegna tra due lingue. Cagliari: La Zattera Editrice, 1968.
  • Paulis, Giulio, Studi sul Sardo medievale in “Officina linguistica”, anno I, n. 1, settembre 1997. Nuoro: Ilisso, 1997.
  • Porcu, Giancarlo, La parola ritrovata. Poetica e linguaggio in Pascale Dessanai. Nuoro: Il Maestrale, 2000.
  • Rindler Schjerve, Rosita, Sociolinguistica e vitalità del sardo in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (a cura di), Manuale di linguistica sarda. Berlin: De Gruyter, 2017.
  • Sanna, Antonio, Introduzione agli studi di Linguistica sarda. Cagliari: Tip. P. Valdès, 1957.
  • Sole, Leonardo, La poesia in lingua sarda del Novecento in Brigaglia, Manlio & al., La Sardegna, vol. I La geografia, la storia, l’arte e la letteratura. Cagliari: Edizioni della Torre, 1982.
  • Spano, Salvator Angelo, Contus de bidda mia. Villacidro: Edizioni Cartabianca, 1995.
  • Spano, Salvator Angelo, Totu su sardu, discorso tenuto in occasione del Convegno “Musica e storia, il percorso di un popolo”. Guspini: Teatro Murgia, 17.01.2003
  • Tola, Salvatore, 50 anni di premi letterari in lingua sarda. Sestu: Domus de Janas, 2006.
  • Virdis, Maurizio, La Sardegna e la sua lingua. Studi e saggi. Milano: Franco Angeli, 2019
  • Virdis, Maurizio, Superstrato spagnolo in Blasco Ferrer, Eduardo; Koch, Peter; Marzo, Daniela (a cura di), Manuale di linguistica sarda. Berlin: De Gruyter, 2017.
  • http://www.fondazionesardinia.eu/ita/?p=15801 (visitato il 10/08/2020)
  • https://www.ilsardingtonpost.it/2017/03/10/in-sardu-sa-lingua-sarda-ferta-de-su-proibitzionismu-linguisticu/ (visitato il 27/07/2020).
  • https://www.ereticamente.net/2019/11/ricordo-di-massimo-pittau-carlo-altoviti.html (visitato il 12/08/2020)
  • http://www.ilpuntoquotidiano.it/addio-a-massimo-pittau-straripante-linguista/ (visitato il 12/08/2020)
  • https://www.lanuovasardegna.it/regione/2019/11/21/news/addio-al-padre-della-limba-morto-il-professor-pittau-1.37944745 (visitato il 12/08/2020)
  • http://www.pittau.it/ (visitato il 12/08/2020)
  • https://www.luigiladu.it/poesias/Elenco_poeti/lobina_benvenuto.htm (visitato l’11/08/2020).
  • https://www.lacanas.it/novas/2014/benvenuto-lobina-poeta-epico-lirico-dellidentita-sarda/ (visitato l’11/08/2020).
  • http://www.sardegnacultura.it/j/v/258?s=21961&v=2&c=2684&t=7 (visitato il 20/10/2020)
  • https://www.lanuovasardegna.it/sassari/cronaca/2020/07/30/news/ozieri-riabbraccia-il-teatro-al-via-la-rassegna-estiva-1.39143190 (visitato il 25/10/2020)

 

Note

1 Putzu, Ignazio, Il repertorio linguistico sardo tra tardo-antico e alto medio evo. Un breve status quaestionis, in Martorelli R. (a cura di), Itinerando. Senza confini dalla preistoria ad oggi. Studi in ricordo di Roberto Coroneo, 3 voll. Perugia: Morlacchi, vol. 1, pp. 497-518. 

2 Atzeni, Emilio, Vocabolàrio domèstico Sardo-Italiano e Prontuàrio Italiano-Sardo. La Casa, le Masserìzie ecc. Cagliari: Tipografia e Legatoria Industriale, 1912. Pagg. V e VI. 

3 Abruzzese, Antonio, Voci e modi errati dell’uso sardo per le scuole Medie della Sardegna. Milano: Remo Sandron Editore, 1911. Pagg. 123-124 

4 Blasco Ferrer, Eduardo; Ingrassia, Giorgia, Storia della lingua sarda. Cagliari: CUEC, 2009. Pagg. 156-157 

5 https://www.ilsardingtonpost.it/2017/03/10/in-sardu-sa-lingua-sarda-ferta-de-su-proibitzionismu-linguisticu/ (visitato il 27/07/2020). 

6 Pira, Michelangelo, La rivolta dell’oggetto. Antropologia della Sardegna. Milano: Giuffrè, 1978. 

7 AA.VV., Arrègulas po ortografia, op. cit. pagg. 36-38 

8 cfr. Coseriu, Eugenio, Sardica ut in oppidis, in Italic and Romance. Linguistic studies in Honor of Ernst Pulgram, Amsterdam: Herbert Izzo, 1980, pagg. 317-326. 

9 Araolla Girolamo, Rimas diversas spirituales, pref. di Maurizio Virdis, Cagliari: CUEC, 2006, pag. XIX. 

10 Garipa, Gian Matteo, Legendariu de Santas Virgines, et Martires de Iesu Christu, Roma: Lodovicu Grignanu, 1627. Ristampa anastatica. Prologu, Assu deuotu Letore. 

11 Porru, Vincenzo Raimondo, Saggio di grammatica sul dialetto sardo meridionale, Cagliari: Reale stamperia, 1811. L’autore a chi legge. 

12 Deledda, Grazia, Lettera del 9 gennaio 1892, spedita da Nuoro a Stanis Manca (in Di Pilla, Francesco, a.c. di, Grazia Deledda. Lettere inedite, Milano: Fabbri, 1966. Pagg. 246-247) 

13 Alziator, Francesco, Storia della letteratura di Sardegna. Cagliari: Edizioni della Zattera, 1954, pag. 472 

14 Casula, Francesco, Letteratura e civiltà della Sardegna, vol. I. Dolianova: Ed. Grafica del Parteolla, 2011, pag. 250 

15 Alziator, Francesco, op. cit., pag. 473 

16 Masala, Francesco, Storia del teatro sardo. Quartu S. Elena: Alfa editrice, 1990, pag. 134. 

17 Spano, Salvator Angelo, Contus de bidda mia, presentazione di Francesco Masala. Villacidro: Edizioni Cartabianca, 1995, pag. 8. 

18 https://www.lanuovasardegna.it/sassari/cronaca/2020/07/30/news/ozieri-riabbraccia-il-teatro-al-via-la-rassegna-estiva-1.39143190 (visitato il 25/10/2020) 

19 Spano, Salvator Angelo, Totu su sardu, discorso tenuto in occasione del Convegno “Musica e storia, il percorso di un popolo”. Guspini: Teatro Murgia, 17.01.2003. Si tratta probabilmente dell’ultimo intervento pubblico in materia di Lingua sarda prima della sua morte, avvenuta il 30.01.2004. 

Come desideri visualizzare il sito web ?

Comenti ddu bolis biri su giassu web?