Lorenzo Pusceddu

Lorenzo Pusceddu

(Oroteddi, 1947 – Roma, 2016)

L

arentu Pusceddu fit nàschidu in Oroteddi su 9 de frearzu de su 1947. Si fit diplomadu in s’iscola agrària e dae su 1971 aiat fatu su dirigidore provintziale de sa Cgil de Nùgoro. At dadu una manu de azudu a sos zornales e TV comente : “Sa Sardigna”, “Nazione Sarda”, “ La Nuova Sardegna”, “Telesardegna”. 
Aiat retzidu prèmios in cuncursos de poesia in limba sarda. Fit interessadu de s’etnologia e aiat istudiadu sas tradissiones de s’ìsula sarda. Gràssias a sos istùdios e a sos iscritos donados dae su bisaju aiat torradu a fàghere nàschere sa fatzola antiga de Oroteddi, “s’Eritaju” chi fit isparida prus o mancu in su 1850. Sa fatzola torrat a leare ritos paganos che cussu de s’initziassione sessuale e sa fecundidade. Custa fatzola s’agatat in su Museu Etnogràficu Regionale de Nùgoro. At imprentadu: Dae s’umbra de s’istoria – Dall’oscurità della storia (1979, unu Lp de mùsica e cantones in limba sarda); Sos romanzos: S’arvore de sos tzinesos (1982, su primu romanzu iscritu in limba sarda), Mastru Taras – Maestro Taras (1999, 2° prèmiu de literadura Istitutu Regionale Etnogràficu), Su belu de sa bonaura (2001), Pipinidas e iscazas (2005, contos pro piseddos), Dona Mallena (2007, binchidore de su prèmiu de literadura “Casteddu de sa Fae – Castello della fava”, Posada), òberas ancora no imprentadas sun: Bindichi Contos Seperos (contos), Mi naras paraulas cun sapore de lentore (poesias seberadas), Su canticu de su Pane (tradussione in limba sarda de “Il canto del pane” de su poeta armenu Daniel Varujan). Larentu Pusceddu biviat in Thiniscole ma est mortu in Roma in su 2016 pro menzus nàrrere su 9 de ghennarzu. Sa poesia Plastica, plastica, plastica est bella meda e ispantosa pro su chi narat.

PLÀSTICA, PLÀSTICA, PLÀSTICA

Est possibile chi sa terra torret che a prima
cando sa plastica non fit imbentada
pro divenner fruttu siccu in sas cresuras?
Osserba amicu cun atentzione,
peri in sos locos prus bellos e luntanos
dae s’omine dannarzu, ite bides?
Ite bides in su Gennargentu,
in su monte de Gonare e in su Montarbu,
inue solu sa cascasina
de baccas e crapas arestadas,
fracaiat a su sole e in ierru s’isorbiat?
Ite bides in medas mares nostros
como chi sa zente l’at cumpresa
chi su sole “no imbuttat sa bellesa”,
ca “messare” non si podet in sa rena?
E in sos trainos siccos ite bides?
Ite bides in sos buscos
cando su focu battit derramas,
disisperu, nieddore e morte?
E in sas banchinas de cada istradone,
noos muntonarzos, ite bides?
Bides restos de cucinas ruinzadas,
banittas preucosas, gommas consumidas,
ampullas truncadas, carchinatzu e teula secada,
botteddos de cunserba e papilamine,
batterias chena garriga, frundidas,
ozu brusiadu e plastica, plastica…
plastica de cada zenia,
de cada mannaria e de cada colore.
Plastica chi luchet bianca che nie
peri in sos pranos tintieddados dae su focu,
prichizonada, ma non consumida.
Ite si podet facher, caru amicu,
datu chi su progressu non si firmat?
Torrare a s’anticoriu non si podet,
ca su tempus coladu gai restat,
ma podimus imparare de nou a caminare
in custa terra chi cheret rispettada.
B’at una leze de natura, ismenticada:
nudda si creat, nudda si distruet,
ma pro fortuna totu mudat forma.
Dae inoche podimus comintzare
bene nande a sos zovanos de oe
de mudare sos restos in ricchesa.

(2° Premiu – Sarule 1995)

Cumparti

Share on facebook
Facebook
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email

Unu progetu cun su contribudu de sa Fondazione di Sardegna

Còmpora su lìberu de
SU SARDU, LÌNGUA
DE EUROPA