S’Acadèmia de su Sardu onlus e sa Cunfederatzioni Sindacali Sarda ant stèrriu unu comunicau apitzus de su bandu de su “Atlante toponomastico Sardo” de sa Regioni. Ddu agatais innoi in bàsciu.
Cumentus in “Sardegna Democratica”
In custu “post” podeis agatai totu is cumentus chi s’Acadèmia at lassau in su giassu de “Sardegna Democratica” e is arrespustas chi ndi at tentu de su giassu etotu e de Elsa Giacobbe. No boleus aciungi àtera cosa a su chi eus giai nau, donniunu giudichit cunforma a is ideas suas. Su post insoru est custu. Acadèmia de su […]
Sàbudu 27 in Sàrdara: SU SARDU E IS LÌNGUAS DE MINORIA: UNA PROPOSTA PO ADERETZAI SA CARTA EUROPEA
Sàbudu 27 de su mesi de Ladàmini a is 10:00 in Sàrdara (bia Aristanis 59): SU SARDU E IS LÌNGUAS DE MINORIA: UNA PROPOSTA PO ADERETZAI SA CARTA EUROPEA “S’Italia dei Valori ndi boddit sa pedidura fata de is Rossomori e de sa Confederazione Sindacale Sarda po presentai in Parlamentu una proposta po aderetzai sa Carta Europea de is lìnguas […]
Sa scoberta noa de su connotu musicali de Cabuderra in sa Scola Cìvica de Mùsica
De S’Unione Sarda de su 17/11/2009 Provincia di Cagliari Capoterra Pronti per i saggi di fine anno. Scuola musica, 200 gli iscritti. Martedì 17 novembre 2009 S i terranno il 27 e 28 novembre, alle 17 nell’ aula consiliare, gli ultimi saggi di fine anno della scuola civica di musica diretta da Leonardo Sarigu. Oltre 200 gli iscritti, 120 di […]
Nòmini de Cabuderra in sardu
Oresti Pili at lìgiu in su Consillu comunali de Cabuderra, cenàbura passada, sa documenta chi agatais in basciu. Is propostas de nòmini sardu po Cabuderra fiant duas: una, Cabuderra, chi at presentau Pili impari a sa Consulta de sa lìngua sarda e a sa Comissioni cultura; s’àtera Caputerra, presentada de su consilleri Francu Bàiri. Toponimo Cabuderra – Oresti Pili Oresti Pili est […]
Lascia un commento
2 Risposte a “Comunicau de s’Acadèmia e de sa CSS”
Devi essere connesso per postare un commento.
Labai ca in s’Espresso de custa cida ddoi est un’artìculu chi chistionat de su furlanu e de su dinai imperau po ddu spainai. Deu ddu apu lìgiu e m’est partu unu pagheddu ofensivu po sa dinnidadi de su furlanu (definiu dialetu e no lìngua). Is furlanus funt spainendi lìteras de chèscias contras a s’Espresso e a s’autori de s’artìculu. A parri miu iat a tocai a espressai sa solidariedadi nosta contras a s’artìculu. Oi est tocau a issus ma mancai unu cras iat a podi tocai a is sardus.
Cun amigàntzia !
Màssimu
Graciis!